Главное меню



Новости литературы

Творчество, пожалуй, самого известного английского классика Уильяма Шекспира, подверглось резкой критике со стороны современных знаменитостей.
Странная кижка — под книгу для менеджера от менеджера вполне успешно мимикрируют старческие мемуары и попытки оправдать свои поступки на должность CEO компании Ford. Но нас не проведешь!
Кинофестиваль «Литература и кино», где все фильмы созданы по мотивам литературных произведений, открылся 10 марта в Гатчине.

ч.4 Всемирная Литература

28-03-2017

Когда историки анализировали культуру в большом или всемирном масштабе, они были склонны использовать две базовые когнитивные метафоры: дерево и волну. Дерево, филогенетическое дерево Дарвина, было орудием сравнительной филологии: языковые семьи, ответвляются друг от друга - славяно-германская от арийско-греко-итало-кельтской, потом балто-славянская от германской, затем литовская от славянской. Такая разновидность дерева позволял филологам решить большую головоломку, что, возможно, была первой мировой системой культуры - индоевропейскую - семью языков, которые простирались от Индии до Ирландии (это не только языка, но и общий культурный репертуар; но в этом вопросе показания слишком ненадежны). Другая метафора, волна, также использовалась в лингвистике (как в «гипотезе волн» Шмидта, имевшей объяснить определенные совпадения и перекрытия между языками), но сыграла роль во многих других областях: исследования технологического распространения, например, фантастическая междисциплинарная теория «волны прогресса »Кавалли-Сфорца и Аммермана (генетика и археолога), которая объясняет распространение земледелия от плодотворных земель на Ближнем Востоке на северо-запад и по всей Европе.

И деревья, и волны - метафоры, но кроме этого они не имеют ничего общего. Дерево описывает переход от единства к многообразию: одно дерево со многими ветвями, как индоевропейское дерево с многочисленными языками-ответвлениями. Волна - противоположная: она показывает, как однообразие поглощает первоначальное разнообразие; скажем, Голливуд, завоевывает рынки один за другим (или английский, которая преодолевает язык за языком). Деревья нуждаются географической прерывности, дискретности (чтобы ответвляться одна от другой, языка сначала должны быть разделены в пространстве, как и виды животных); волны не любят барьеров и процветают на почве географической непрерывности (с позиции волны, идеальным миром является ставок). Деревья и ветки - то, за что держатся национальные государства; волны - то, что делают рынки. И так далее. Ничего общего между двумя метафорами, но - обе работают. История культуры состоит из деревьев и волн - волна развития земледелия поддерживает дерево индоевропейских языков, которые впоследствии подвергаются новых волн языковых и культурных контактов ... И поскольку всемирная культура колеблется между этих двух механизмов, ее продукты неизбежно смешанные. Компромиссные, как в законе Джеймисона. Вот почему закон работает: он интуитивно улавливает пересечение двух механизмов. Возьмите современный роман: конечно же, волна (и я несколько раз говорил в его случае о волне) - но волна накатывается на разветвление местных традиций [29], и всегда очень трансформирована ними.


Другие статьи по теме:
 Китайская письменность
 Из древнегреческой драматургии
 Смерть
 ч.2 Всемирная Литература
 Кто такой Иисус Христос?

Добавить комментарий:

Введите ваше имя:

Комментарий: